高橋李依-U撃つ [Hi-Res]

高橋李依-U撃つ 特摄电视剧《Girl Gun Lady》片头曲
作词 : やぎぬまかな
作曲 : 戸嶋友祐
見慣れたはずの景色
本应习惯的景色
少しずつズレ出して
逐渐开始错位
ここではない場所まで
快一点带我去往
今すぐ連れ出して
并非这里的地方吧
未来は無限というけど
即便未来有无限可能
何者にもなれないと
我也无法成为任何人
諦めながらどこかで
一边自暴自弃着
期待捨てきれない
却还是无法完全舍弃期待
知らないままでいるのも罪だと気付いて
察觉到了无知也是一种罪
平気な顔してた
装出一副没事的样子
これまでの自分の殻
想要将至今为止自己的躯壳
壊したい
彻底破坏
曖昧なまま揺蕩うフレイバー
保持暧昧的摇曳气息
痛み 怒り
痛楚 愤慨
嘆きさえも
无论如何哀叹
溶けていくけど
也将溶为一体
正しさと向き合うだけ
仅仅是面对着正义
見たくないものも目にするんだと覚悟を決めて
便下好了与不想注视之物对视的决心
バイバイ
再见了
中途半端なプレイヤー
半途而废的玩家
消したい消えない消せない後悔
想抹消无法抹消也不能抹消的后悔
報われるかな
会得到回报吗
さぁ
来吧
涙を流した数だけ
将仅是流下眼泪的次数
決意を引き金に乗せて
化为决心封入扳机
ah

清潔な箱の中
如果能在纯净的箱中
無邪気でいられたなら
继续保持天真的话
疑うこともせずに
就可以不经怀疑地
蛹になれたかな
静静化蛹吗
有限の選択の外の世界から
从选择有限的外界之中
見せてよ
让我看看吧
この閉じ切ったドアは
这闭锁着的门扉
何色に染まってるの
会染上什么颜色
ねぇ
告诉我吧
散々な日々も愛せたのなら
如果连零碎的日子也能爱上的话
言いたい言えないままの言葉
想说却不能说的话语
救われるかな
能得到拯救吗
鏡越し
镜子彼方
映る部屋には
倒映着的房间里
抜け殻ばかり散らかっていた
撒满了蜕掉的空壳

掲げられた理想と
不断叠加的梦想与
程遠い現実
相去甚远的现实
型にはめていくだけの
只剩下形式的
カリキュラムなんて
课程什么的早已
いらないの
不再需要了
「いい子」のふり
已经不想再
もうやめたい
装成好孩子了
月の光だけが味方でいてくれた
只有月光成为了我的伙伴
透明な答え
透明的答案
そこにあるなら
如果就在前方
溶けだす前に
那就在溶化之前
この手で
用这双手
ほら
你看
ねぇ
我说的对吧
曖昧なまま揺蕩うフレイバー
保持暧昧的摇曳气息
何も何も知らないままも
就算什么都什么都不知道
心地いいけど
也可以过得很好
正しさの苦味だけが
但是只有正义的苦味
このままではいけないんだと
和不能这样下去的想法
教えてくれる
教会了我
バイバイ
再见了
中途半端なプレイヤー
半途而废的玩家
消したい消えない消せない過去も
想抹消无法抹消也不能抹消的过去也
受け入れるから
会一并接受的
さぁ
来吧
涙をこらえた数だけ
将仅是忍住眼泪的次数
思いを引き金に乗せて
化为思念扣动扳机
ah

百度网盘

0 条评论

请先 后评论