爱的箴言《Just Show Me How To Love You》 - Sarah Brightman

这是莎拉布莱曼与阿根廷男高音杰西库拉(Jose Cura)演唱的曲目.莎拉布莱曼是唯一演唱过两届夏季奥运会主题曲的歌手,1992年她与世界著名男高音卡雷拉斯(José Carreras)演唱了巴塞罗那奥运会主题曲《永远的朋友》(Amigos Para Siempre),2008年与中国歌手刘欢同唱北京奥运会主题歌《我和你》(You and me). 莎拉布莱曼(Sarah Brightman,1960年8月14日-)是英国跨界音乐女高音歌手和演员.被称为“月光女神”,是继世界三大男高音之后世界乐坛涌现出的另一个天后级人物,与安德烈波切利(Andrea Bocelli)被称为是跨越古典与流行的标志性艺人.在世界歌坛风行古典流行跨界互相交融的今天,Sarah无疑站在了这个潮流的最前沿.
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un po
sara quest' atmosfera
ma non mi dire di no
Per farti prigioniero
qualcosa inventero
ma che bisogno c'era
di amarti subito un po
Questo giorno e una pazzia
ma la luna e amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una citta
Solo amici e poi chissa
Poi non basta mai
tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai dove corri a quest'ora?
Just show me how to love you
Io non ti lascio piu
gabbiano di scogliera
io sto una favola e tu?
Just show me how to love you
 
Vocal:Sarah Brightman/Jose Cura
Just show me how to love you(Tu Cosa Fai Stasera)
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la citta
E non basta mai
tante cose da dirsi e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
e gia tardi ma dai dove torni a quest'ora?
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'eri nascosto' dov'eri finora?
Tu cosa fai stasera?
Ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed e gia domattina e la luna la spegni tu!
百度网盘

0 条评论

请先 后评论