魏如萱,鲜于贞娥-卖花的人
作词 : 魏如萱 waa wei/鲜于贞娥sunwoojunga
作曲 : 鲜于贞娥
编曲 : 鲜于贞娥 sunwoojunga
制作人 : 鲜于贞娥/陈建骐
〔waa〕
晨间串起的花朵
被粗糙的手抚摸
他不假思索 谋杀温柔
面无表情在午后穿梭
数算硬币的生活
廉价摇晃的兜售
模糊的过去 也不清楚的以后
叮滴铃叮 叮滴铃叮
When the wind blows your hair
当风吹抚过你的头发
Our eyes met in one second
我们的眼神在一秒间相遇
When our hands touched, I don’t know
当我们触碰到彼此的手 ···
Unknown mystery blooms along
未知的未知却又似曾相识
〔sunwoojunga〕
How can I know everything I want to know in this world ?
我该如何得知在这个世界上我想知道的事?
But we just keep to wonder
但我们只能持续寻找
And that's proof we live together
那是我们活着的证明
〔waa / sunwoojunga〕
叮滴铃叮 叮滴铃叮
Ding Di Ling-Ding
〔sunwoojunga〕
모두의 걸음엔 이 꽃향기가 만든
我们的脚步带着花香
무한한 상념과 비밀
无限的思绪和秘密
헤아릴 수 없어서
超越了我们的所思所想
우린 향기를 맡을 뿐
就这样吧 浸泡在花的香气
〔waa / sunwoojunga〕
When the wind blows your hair
当风吹抚过你的头发
Our eyes met in one second
我们的眼神在一秒间相遇
When our hands touched, I don’t know
当我们触碰到彼此的手···
Unknown mystery blooms along
未知的未知却又似曾相识
향
香气
거릴 가득 채운 향
街上充满香气
가려주오 흐릿한 과거도
遮住了朦胧的过去
알 수 없는 미래도
也遮住未知的未来
〔waa〕
倒数计时的寂寞
至少
香气
향
香气
填满了日子里的隙缝
到哪儿都跟随着
어딜 가도 따라와
到哪儿都跟随着
发着微香在角落
我陶醉在花的吐息
들려주오 향기에 취한 채
我陶醉在花的吐息
你是不灭的花火
听见摇晃的声音
흔들리는 이 소리를
听见摇晃的声音
〔waa / sunwoojunga〕
叮滴铃叮 叮滴铃叮
Ding Di Ling-Ding
叮滴铃叮 叮滴铃叮
Ding Di Ling-Ding