비상 (非常) - 코요태 (高耀太)
//
끝난거야 돌아가 이제 더 이상은 나를 찾지마
我们结束了 回去吧 请不要再来找我
니가 싫어졌다는데 무슨 얘기가 더 필요해
都说讨厌你 你想说什么
함께했던 시간들 더는 없다하며 추억하지마
在一起的日子 再也没有了 请不要再回忆了
내가 너를 버렸다는걸 그거 하나만 기억해
只要记住一点 是我抛弃了你
다른 사랑이 오면 나란 사람 잊게 될꺼야
当有新的爱情来临时 就会忘记我的
지금 니 눈물도 외로움도 숙명인거야
现在你的眼泪和孤独 只是短暂的
아냐 나를봐 내 눈을 바라봐
不是的 看着我 看着我的眼睛
이제 나를봐 날 보고 말해봐
看着我再说一次
모두 거짓말 그런말 믿지 않아 가지마 떠나지마
那些都是谎言 我不相信 不要走 不要离开我
서로 사랑의 마음을 줬잖아
彼此相爱过
우리 정주고 모든걸 줬잖아
我们付出过感情 付出过一切
나를 혼자 두지마 버리지마
不要留下我一个人 不要扔下我
모든것이 다 끝났어 널 항상 지켜 보고 싶었어
一切都结束了 想一直守护你
외로울때도 보고 싶어도 세상 끝날것만 같아도
无论孤独、思念 还是世界末日
너 날 가슴 아프게 날 봐라 하지만 제발 날 잡지마
你可以伤心地看着我 但不要留给我
베이베 바라지마 내게 떠나가 버려 웬 네버 컴 백
不要望着我 我要离开 永远不会来
잘 해주고 싶었어 너를 행복하게 해주고 싶었어
想好好对你 想让你幸福 不要看到你
자꾸 나 때문에 우는 널 보고 싶지 않았어
总是因为我哭 我必须要消失
내가 사라져야 해 잔인하게 널 버려야 해
必须残忍地扔下你
작은 미련조차 남지 않게 잊을수 있게
不要有一点迷恋 我要忘掉你
아냐 나를 봐 내눈을 바라봐
不是的 看着我 看着我的眼睛
다시 말해봐 날보고 말해봐
看着我再说一次
모두 거짓말 그런 말 나 믿지 않아 가지마 떠나지마
那些都是谎言 我不相信 不要走 不要离开我
서로 사랑의 마음을 줬잖아
彼此相爱过
우리 정주고 모든걸 줬잖아
我们付出过感情 付出过一切
나를 혼자두지 마 버리지 마
不要留下我一个人 不要扔下我
어쩌면 평생토록 후회할지 몰라
说不定你会后悔一辈子
나를 위해 떠난다는 말은 제발 하지마
不要说你因为我而离开我 不是这样的
이건 아니야 꿈이야 가지마
这是梦 不要走
다시 첨으로 내게로 돌아와
回到我身边
제발 니옆에 아픔이 끝내지
请不要把伤心留在你身边
마 다알아 니 맘 알아
你的心我全都明白
나를 버리고 떠나면 안되지
不能丢下我
애써 싫은척 지우려 하지마
不能装着讨厌我而离开我
나를 사랑하면서 떠나지마
知道你爱我 不要离开我