세상의 모서리
世界的四方棱角
구부정하게 커버린
以微驼伛偻的姿态 成长起来的
골칫거리 outsider
令人伤脑筋 不入流的人
걸음걸이, 옷차림,
步调仪态 衣裳穿着
이어폰 너머 play list
耳机另一端 所播放的列表
음악까지 다 minor
就连音乐 也都是小众曲目
넌 모르지
你并不知晓吧
떨군 고개 위
耷拉的脑袋上方
환한 빛 조명이
明亮灿烂的灯火
어딜 비추는지
是在朝何处照耀
느려도 좋으니
就算有些迟缓也无妨
결국 알게 되길
希望你终能了然于心
The one and only
如此独一无二的你
You are my celebrity
在我看来 你就是耀眼名人
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
请不要忘却 你在朦胧黑暗间
왼손으로 그린 별 하나
用左手所勾勒的那颗星星
보이니 그 유일함이 얼마나
你可有看见吗 那份唯一
아름다운지 말야
是有多么美不堪言
You are my celebrity
你是独属于我的名人
celebrity
You are my celebrity
你是独属于我的名人
지쳐버린 표정 마치
疲惫不堪的表情
전원을 꺼놓은 듯이
就好似已关掉电源般
심장소린 too quiet
心跳声 实在太过安静
니가 가진 반짝거림,
你所拥有的闪光之处
상상력, identity
想象力 以及你本身
까지 모조리 diet
所有一切 都令我甘之如饴
넌 모르지
你未曾得知吧
아직 못다 핀
为还没完全盛放的你 (注: 此处与呼应)
널 위해 쓰여진
而提笔撰写创作的
오래된 사랑시
古老的爱之诗歌 (注: 사랑시 理解为呼应IU迷你五辑及其同名收录曲, 오래되다 亦可译作陈旧/许久以前来表达多重含义)
헤매도 좋으니
就算稍作彷徨也无妨
웃음 짓게 되길
唯愿能令你绽放笑颜
The one and only
如此独一无二的你
You are my celebrity
在我看来 你就是耀眼名人
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
请不要忘却 你在浑浊黑暗间
왼손으로 그린 별 하나
用左手所绘出的那颗星星
보이니 그 유일함이 얼마나
你可有看见吗 那份唯一
아름다운지 말야
是有多么无与伦比
You are my celebrity
你是独属于我的名人
발자국마다 이어진 별자리
伴随每一步 逐渐连接完整的星座
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
那笨拙的步伐 所镌刻而下的草图
오롯이 너를 만나러 가는 길
为去与你相见 而孤寂前行之路
그리로 가면 돼 점선을 따라
只需沿着虚线 朝那里走去即可
잊지마 이 오랜 겨울 사이
请不要遗忘 在这漫长冬季间
언 틈으로 피울 꽃 하나
从冰缝之隙 绽放的一朵花
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
你可有看见吗 一日后的暖春
아름다울지 말야
是有多么美不堪言
You are my celebrity
你是独属于我的名人
celebrity
You are my celebrity
你是专属我的 闪闪发光的所在